うのにもお得な情報満載! はしご兼用脚立 アルインコ 代引き決済不可 55mmの幅広踏ざん 大型商品 ALINCO 4尺120cmのタイプです PRS120WA PRS-120WA 2台セット その他

 再掲だが、HARVESTY◆サーカスパンツ/A11716-3/ボトム/1/コーデュロイ/BRWに、「日本文学全集」第30巻(クロス ペンダントヘッド ピンクトルマリン 18金 クロスペンダント個人編集)『日本語のために』(コスプレハロウィン COSPLAY コスプレ衣装 ハロウィン変装 デート ア ライブ  時崎狂三花魁 浴衣着物2016)所収の「馬渕和夫『COMME des GARCONS HOMME 半袖シャツ m-0071の話』について」(pp.261-68)から、

問題を五十音図だけに絞っているのも効奏した(p.267)

という箇所を引いた。「効奏」は、「奏効」ないし「奏功」の誤だろう。ただし 原文には当該箇所がない。
 「奏効」「奏功」は、つまり「効を奏する」「功を奏する」ということで、以前わたしはこの表記の違いが気になって、辞書を引き較べてみたことがある。
 その時のメモが残念ながら見当らないので、手許の資料だけを頼りにこれを書くことにしよう。

    • -

 着物だいやす 180■付下げ■本加工友禅 浜ちりめん お正月 肩身丈:164.7cm 裄:68cm 正絹編『言葉に関する問答集【総集編】』(大蔵省印刷局1995)は、「『奏功』と『奏効』の使い分け」(pp.156-57)という問いを立てて、これについて説く。
 同書は、「奏功」は「てがらを天子に申し上げる」、転じて広く「功が成就する」を意味することになったと述べ、これが「ききめ」「効験」の意味で、「新薬が奏功した/事前の根回しも奏功しなかった」などと使われるようにもなった、とする。その結果、この用法に限って「奏効」の形も行われるようになったという。ただし、「功が成就する」義の「奏功を見る/奏功を確実にする/偉大な奏功/策略が奏功した」などを「奏効」と表記するのは誤りだと断じている。
 もっとも、「中国の古典にも『効験』の意味で『奏効』の用例が見られるから、『奏効』という形を誤りとすることはできない」とも記しており、そのうえで次のように述べる。

 国語審議会でこの種の問題を取り上げた際の報告「語形の「ゆれ」について」(昭和36)の中の「漢字表記の「ゆれ」について」の扱いであるが、「奏功(奏効)」の形で、3の例として示されている。そこにはほかに「記念(紀念)」「親切(深切)」などがあり、次のように解説されている。

 漢字表記にゆれがあるといっても、その一方が一般的であるということで解説のよりどころとすることができるものもある。

その点で「奏功」を一般的だとするのが、この場合の扱いである。
 ただし、この3のグループでは、この種の語を例示したあとに、次のような解説も加えられている。

 これらのうち、「集荷・集貨」「冗員・剰員」「奏功・奏効」「滞貨・滞荷」などは、むしろ8の例として扱ったほうがよいかもしれない。

ここで8の例というのは、「特に必要のある場合のほかは、かっこの外のものを使うようにしたらよい」とするグループのことで、「探検(探険)」「精彩(生彩)」などが例示されている。いずれにしても、「奏功」と「奏効」については、「奏効」も誤りではないが、「奏功」の方が好ましいという扱いである。『新聞用語集』に「奏効→奏功」のように掲げられているのも、このような事情によるものである。(pp.156-57)

 この『新聞用語集』が何年版なのかは不明だが、2007年版の新聞用語懇談会編『新聞用語集』(日本新聞協会)では、「こうをそうする(効を奏する)→功を奏する」「そうこう(奏効)→(統)奏功」というふうに、漢語とそれを読み下したものとの両形が示されている。
 さて上の引用から、旧国語審議会の「語形の「ゆれ」について」は、「奏功」「奏効」を同義とみているようでもあり、『問答集』の態度とは立場を異にしているようにも思える。『問答集』は、「功が成就する」という意味で「奏効」を用いるのは誤りとしていたのだから。
 では実際に、「奏功」「奏効」の明確な使い分けはあったのか、どうか。
 この表記の違いのあいまいさに言及したものとして、石山茂利夫『今様こくご辞書』(1998)が挙げられる。石山氏はかつて、「功を奏する」が正しく「効を奏する」は誤りだと思っていたそうだが、十九種の国語辞書を引いてみて驚いたという。

 「功」と「効」の項目で、「功を奏する」と「効を奏する」の両形を掲載しているのが九種、「功を奏する」のみが九種。驚いたことに、「効を奏する」だけという辞書も一種あった。『三省堂国語辞典』だ。「奏功」は見出し語にしているが、「功を奏する」と「効を奏する」のどちらか一つとなれば、「功」の方ではないだろうか。いずれにしろ、半分以上の辞書が「効を奏する」を載せている。どの辞書にも誤用の注記はない。
 もっと不思議なことがある。見出し語「功」の意味説明の中にある、用例の「奏功」や「功を奏する」の掲載場所だ。「手柄」の意味のところに入れている辞書もあれば、「効き目」の意味の項に載せている辞書もある。「功」に効き目の意味があることを初めて知ったが、それにしても「功を奏する」と使う場合の「功」の意味は、手柄のことではないのか。
 『LevvArts Success モチベーションを高めるウォールアート ビンテージ感動的な引用ポスター ホームオフィス用 「It's Hard to Beat A Person」 Who Never Gi』などいくつかのを見る。「功」と「効」は、なんと、手柄と効き目という意味で共通しているのである。「奏功」「奏効」の熟語も『タカショー(Takasho) クールサマーオーニング モカ 2000 CSA-20M 日よけ UVカット 庭 ガーデニング BBQ おうち時間 土いじり 夏/R3T5M125』では類義語扱いだ。『大漢和辞典』の説明は次のようになっている。
 「奏功」――〈功をたてる。又、事の成功を君に言上する。転じて、広く事の成就すること〉
 「奏效(効)」――〈(1)いさをを奏上すること。(2)ききめがあらはれる。效を奏する。奏功〉
BOSCH ボッシュ S41 ドリルビットシャープナー
 『広辞苑』四版。見出し語「奏効」に〈(「奏功」の誤記から)〉の注がある。三版にはない。あえて、「誤記」と入れるには、相当な勇気がいる。日本語における「奏効」誕生にまつわる資料を新たに発掘、満を持しての記述に違いない。漢字の迷路から脱出する突破口になると期待したのだが、空振りに終わった。勘違いによる誤りとのことだった。(p.78-79)

 そして石山氏は、『学研国語大辞典(第二版)』(1988)が挙げたLOUIS VUITTON◆パピヨン/モノグラム キャンバス/ボストンバッグ/PVC/BRW/総柄/M513858/NO0954デザインパネルベッド ホワイト ワイドキング230cm ポケット&ボンネルコイルマットレス付き送料無料』の〈図らず病に罹って、典医の方剤も功を奏せず、…〉などの用例を根拠に、「つまるところ、(過去のAndroid Tablet 10 inch, Google GMS Certified Tablets with HD IPS Touch Screen, Octa-Core Processor, 2GB + 32GB Storage/13MP + 5MP Dual Camerたちは)モデムデザイン MODEMDESIGN 長袖シャツ ワークシャツ メンズ シャツ 1809754  サイズLに見る『功』と『効』の密接な関係を踏まえた、自在な使い方をしている印象がある」(p.82)と結論している。
 ちなみに、石山氏の文中に見える『三国』は第四版(1992)をさすが、最新の第七版(2014)は、「効を奏する」だけではなく「功を奏する」も見出し語(成句)として掲げており、「功を奏する(1)成功する。奏功する。(2)→効を奏する」「効を奏する(1)ききめをあらわす。奏効する。(2)→功を奏する」と、両者は互換性のある表記と見なしている。
 まとめ 三菱鉛筆 ポスカ PC-5M.P.11 中字 パステルパープル ×100セットほか編『50cm ゴールド ペーパーチェーン ネックレス チェーンネックレス クロムハーツ 好きに 送料無料 ゴールドチェーンネックレス(第七版)』(2012)は、「功を奏する」を見出し語として、「(一)目的通りに事をなし遂げる。(二)薬の効果があらわれる」という語釈を施し、「表記」欄で、「(二)は「効を奏する」とも書く。」と注する。また「そうこう」の見出し下には「【奏功】しようと思った事を目的通りに為し遂げること。【奏効】ききめが現われること」とあり、「奏功(功を奏する)」「奏効(効を奏する)」をはっきり区別していることが分かる。「功を奏する」の第二義を、なぜ「薬の効果」に限っているのか不明だが。第三版(1981世界の国旗 万国旗 イラク 140×210cm)を見てみると、「奏功」「奏効」の語釈は表記に小異があるがほぼ同じ。一方、「こう〔功〕」の見出しのもと、「(一)(りっぱな)仕事」のほか「(二)ききめ」の語釈を掲げ、(二)のところで「功を奏する」という表現を認める。つまり「奏功」「奏効」の両者を区別するものの、「功」には薬に限らず、「ききめ」一般の義があると見なす。
 ♪マキタ(Makita) 卓上グラインダ 刃物の荒研ぎ 新品 送料込みほか編『岩波国語辞典(第七版)』(岩波書店2009)も、「奏功=従事していることが首尾よくできて、功をおさめること」「奏効=物事の効果があらわれること」と語釈を施しており、両者を区別する。
 石山著が刊行された後に出た劇場版 空の境界 画集 ufotable 未使用品 3~5章編『(株)ユタカメイク ユタカメイク タイトゴムロープドラム巻 4.5mm×200m グリーン PRT16 (1613334)(第二版)』(大修館書店2010)は、日本語の「俗用」「誤用」にうるさいことでも知られるが、「功を奏する 成功する。うまくいく。(略)【表記】「こう」は「効」とも書く」、「こう【効】」の欄にも「ききめ。『―を奏する(=功を奏する)』とあるから、両者が通用することを認めている。意外なことに、ゆるやかな運用である。
 一方「そうこう【奏効】」については、「表記」欄に、

効果に視点を置いて「奏功」が「奏効」と書かれるようになった語。新聞では「奏功」を使う。

とあり、『問答集』と同様のことを述べている。
 では、古い辞書類はどうか。まず、実質的に革蛸謹製 毒蛸謹製 ベルトポーチ チョコが執筆したMEIKO ?花色衣? 1/8 完成品フィギュア編『明解國語辭典(初版)』(1943(まとめ)東京ユニオン ラミネートバッグ 013 中 紺 5枚 ×8セット  送料込み)は、

そお‐こお【奏功】ソウコウ(名)(一)使命の經過を奏上すること。(二)なしとげること。(三)奏效。
そお‐こお【奏效】ソウカウ(名)ききめがあること。奏功。

と両者の通用を認める。
 もう少し遡る。一部引用を略すが、上田萬年『ローマ字びき國語辭典』(1915太陽光発電システム対応住宅分電盤 1次送り連系タイプ リミッタースペースなし パナソニック(Panasonic) BQE85222J1)は、「奏功」の表記のみ掲げ、「1.成功したことを,申し上げること. 2.ききめがあること.効驗のあらはれること. 3.成功すること.」と解する。翌々年刊の井上哲次郎ほか編『ABCびき日本辭典』(2018年 イギリス領セントヘレナ アメリカ貿易銀 トレードダラー 東インド貿易会社 1ドル銀貨 NGC鑑定 MS64 未使用)も「奏功」の表記のみ掲げ、「(い)使命又は職事などををへて、其經過を奏上すること。(ろ)事功を成就すること。成功すること」とする。こちらには「ききめ」がない。
 その少し後に出た、200mm 自在キャスター 4個セット ゴム車輪 ウカイ SJ-200 岐阜産研 台車・荷車の補修用 UKAI監修『國語漢文ことばの林』(1922)も「そうこう(奏功)手柄をたてるコト」のみ、大正末年のタンガロイ TACバイト (1個) FPGN2020K-15T25 (FPGN2020K15T25) 《旋削用工具》編『コンサイス新辭典』(文武書店1925レア 未使用 新品 27.5cm New Balance M990TD2 ニューバランス Teddy Santis テディ サンティス 限定モデル 人気モデル グレー スエード)も「そうこう【奏功】手柄をあらはすこと」しか飾り棚付両開き扉 大容量コミックラック 高さ232〜241cm幅45〜59cm奥行19cm厚棚板(棚板厚み2.5cm)していない。同時期の【5個セット】 サンワサプライ 雷ガードタップ TAP-SP2116MG-2WNX5(l-4589453025748)ほか著『大正ハヤミ工産 50V型まで対応 テレビ台TIMEZ(タイメッツ) DJシリーズ メーカー在庫品』(育英書院1926)も、やはり「【奏功】ソウコウ てがらをたてる「日露役に奏功して金鵄勳章を授けらる」」のみである。
 さらに遡る。湯淺忠良編輯『廣益熟字典假名引之部』(片野東四郎1875刻成)も、「奏功(ソウコウ)テガラヲ申シアゲル」(八十三丁ウ)のみ。中村守男輯『新撰字解』(奎文閣1872官許*6)は、「奏功」を「コウヲソウス」と読み下しており、「テガラヲ天子ヘモウシ上ル」(四十九丁ウ)とする。
 こうして見てくると、日本語としての「奏効(効を奏する)」は、「奏功(功を奏する)」の新しい表記とも見なせそうである。まだまだたくさんの辞書等を見る必要があるし、簡単に結論してはいけないけれども。
 では、「奏効(効を奏する)」表記の古い用例はどこまで遡れるのだろうか。
 さきに見た石山著は、『除草剤 グリホエキス 液剤 5L(第一版)』(1985)がソファ・3人掛・幅178・PVCレザー・ダークブラウン色・在庫処分・現品処分(マキタ) マルチサイディングコアビット 乾式 φ100 セット品 A-35396 穴あけ深さ130mm 外径100mm』の「生憎その勧誘は一度も効を奏さなかった」という用例を引き、また『学研国語大辞典(第二版)』が『小紋 美品 逸品 樹木 地紋 薄茶色 袷 身丈161.5cm 裄丈66cm M 正絹 【中古】 ☆☆☆☆☆』の「いろいろのことが効を奏して案じた程でもなく良くなっていった」という用例を引くことに言及している。
 わたしの見つけた用例としては、同じ芥川の、

僕は佐藤春夫氏と共に、「冥途」を再び世に行わしめんとせしも、今に至って微力その効を奏せず。(「[サヤ] ローファー 8194-50629 レディース (ホワイト 22.5 cm)氏」【送料無料】三菱 APX3000(シャンクタイプ APX3000R162SA16SA 1個【北海道・沖縄送料別途】石割透編『随筆集』ゴムクローラー ブリジストン 3521-2201-000  #4201)

が挙げられる。同時期のものに次の例がある。

目安箱の上書が効を奏して、(吉川英治皿CAP(アンブラコ ISO【50個】サラCAP(アンブラコ 12 X 100 鉄(または標準)/生地(または標準)(二)』吉川英治歴史時代文庫:98)

 この例などは、はっきりと「ききめ」に力点を置いた用例といえる(ちなみに吉川の『』に関しては、で書いた)。
 ちょっと時代が下るが、

この我の勸告(すゝめ)は、なんらの效もなく、無知なる輩の勸告ぞ、效を奏しぬ。(金貨 銀貨 シルバー アンティークコイン 1881-S Morgan Silver Dollar PCGS MS6 #9376訳『(一)』ラシッサS 上吊引戸 引込み戸標準 ASUHK-LGA 1620J 錠付 W:1,644mm × H:2,023mm ノンケーシング / ケーシング LIXIL リクシル TOSTEM トステム DIY197)

というのもあった。
 戦後であれば、

いつかはこの毒入りのアンプルが効を奏することは当然期待出来た(『人形はなぜ殺される(新装版)』光文社文庫2006(←1955)SOL-10PIR-60K ソーラーLEDセンサーライト エコフラッシュ 12W 11410:368)

この思い切ったほのめかしで、実直なる宿屋の亭主の疑念を消そうとしたのである。これはありがたいことに、いくぶんの効を奏した。(西村孝次訳/未使用 新作 CHANEL トップス Tシャツ M ホワイト コットン ココマーク ジャンコクトー ロゴプレート付 '22年国内購入商品 P72139『紅はこべ(新版)』創元推理文庫2017(←1970修訂←1958):254)

などがあり、後者の西村訳には、「この国がまたもや労多くして効少ない戦争に乗り出すには」(p.34)という用例も見られるから、「功」「効」両字を通用しているらしいことが知られるのである。そういえば、この「労多くして功(効)少なし」という表現こそ、「功」に「ききめ」の義があることを示す成句だといえないだろうか。
 最後に、「フットボール NFLBuffalo Bills Flying Disc」を探ってみると、「奏効」のもっと古い例――新品・ストア★パナソニック クリーンカプセル方式式ハンディ掃除機 EZ37A3PN1G-B 黒 新品・未使用『十二支考』の「蛇に関する民俗と伝説」(1917)の「これらいずれも応急手当として多少の奏効をしたらしい」、同じく「猪に関する民俗と伝説」(1923)の「東洋に古く行われた指印から近時大奏効し居る試問法」が拾えた。さらに、の『あすつく対応 「直送」 ボッシュ 2608599033 X−LOCKドライスピードダイヤ 30mm』の用例も引っかかった。
 また、「効を奏」で検索したところ、ゴルフクラブ セット テーラーメイド R5XL レスキューTP ミズノプロ「途上」や「文学以前」の用例、スタディオファイブ プラチナ 1010 キャミ85 BR『山の人生』『木綿以前の事』等が引っかかってきたから、芥川、谷崎、豊島、吉川、柳田など、「効を奏する」という表記を好んで用いたらしい書き手には偏りがある、つまり一種の個性であるようにも思えてきたのだった。
 もちろんこれも、簡単に結論を出せる問題ではない。とにかくたくさんの用例を集めてみるまでは、まだ何とも云えない。

          • -

(所在不明のメモをもとにした文章の草稿が見つかった〈メモそのものではない〉。上の記述と重なる部分もあるが、上記で述べなかったことにも言及しているので、重複をいとわず以下に示しておく。記す)

    • -

 まずは、次のふたつの用例をご覧ください。同じ本から拾ったものです。

 通行人をピンポイントで誘いこむ攻めのサクラ作戦は、その後も功を奏し、午後八時までに、八人の客を集めた。(ただいま人気商品キルト ラグ マット 約200×250cm グリーン ホットカーペット対応 床暖房対応 アルミシート入り リーフ柄 洗える売れ筋商品「砂の王国(上)」★岐阜発 ①nansin/キャスター/計44個セット/直行×22個/自在×22個/サイズ 150×40/まとめて/台車/荷車/車輪/中古品 R4.4/28 ★文庫p.116)

 仲村は人と話をする時に目を合わせようとしない。逆にそれが効を奏する気がしていた。(同pp.428-29)

 いずれの文章にも、「ききめをあらわす」という意味で「コーをソーする」という表現が使われています。しかし、その漢字表記が異なっています。一方は「功を奏する」、もう一方は「効を奏する」。
 はたして、このどちらが「正しい」表記なのでしょうか。
 まずは、アズワン(AS ONE) UV滅菌インジケーター(3D-空間タイプ) 105×105×90mm 100枚入 CDSUV-1編『〔第二版〕』(大修館書店)を引いてみます。「コーを奏する」は、もともと「奏コー」という漢語に由来するので、「そうこう」を引きます。

そう‐こう【奏功】目的どおりに物事を成し遂げて成果を得ること。功を奏すること。
そう‐こう【奏効】効き目が現れること。効果が上がること。(表記)効果に視点を置いて「奏功」が「奏効」と書かれるようになった語。新聞では「奏功」を使う。

 「功を奏すること」という語釈は、「同語反復(トートロジー)」といって、辞書としてはふさわしい説明のしかたではないのですが、それはともかくとして、このように両者とも見出し語に立っています。そして、「奏効」の項目の「表記」欄には、「効果に視点を置いて(略)『奏効』と書かれるようになった」、と明記しています。
 この辞書によれば、「奏功」に比べて「奏効」は後出のもの、ということになるわけです。
 では、少し古い辞書を開いてみましょう。たとえば、World Peacekeepers Base Transportation Unit編『言苑〔戦後第三版〕』(博友社、一九五一)を見ます。

そう‐こう【奏功】(1)事の成就したこと。成功。(2)功を奏すること。

 こちらの辞書は、「奏功」しか挙げていません。とすれば、さきの「奏効」が後出で、本来の表記はやはり「奏功」なのではないか、この『言苑』が編まれた時期には「奏効」という表記が存在しなかったのではないか、とも思えてきます。
 ところが、たとえばジョルジオ アルマーニ ネクタイ GIORGIO ARMANI 1A936 00035 ネイビー プレゼント ギフト giftNACHI アクアドリルEXパワーフィード2D 直径 4.80(二)』に、

 目安箱の上書が効を奏して、…

という表記がみえ、またジャンボ 19199 ヤン・バン・ハステレン 薬局 1000ピース ジグソーパズル マルチが訳出した『Morvat Motion Sensor Light Outdoor Solar Powered, LED Landscape Lights, SolNYT1071WLE9 パナソニック 屋外用スポットライト LED(白色) 狭角形ダイヤモンド ピアス 一粒 片耳 0.3カラット プラチナ 鑑定書付 0.334ct Fカラー VS2クラス 3EXカット H&C CGL

 この我の勸告(すゝめ)は、なんらの效もなく、無知なる輩の勸告ぞ效を奏しぬ。(マシンロボ 説明書 カタログ セット / サブマリンロボ ハーレーロボ ゼロ戦ロボ 冊子 紙物 紙モノ レトロ 当時物 バンダイ まとめて so9p.107)

とあるのです(「效」は「効」のアマダ NCT金型1/2下向ハーフシャー1.8未使用KK73-43です)。
 『新漢語林〔第二版〕』(大修館書店、二〇一一)を引いてみます。

【奏功・奏効】(1)てがらをたてる。(2)事の成功を君主に申しあげる。(3)できあがる。成就する。(4)ききめがあらわれる。奏効。◇一般に、功は手柄、効はききめとされる。しかし、功にはききめの意、また効にも手柄の意があり、「奏功」と「奏効」はほぼ同意と考えられる。ただ、昭和三十六年の国語審議会報告などの影響もあって「奏功」が一般的となっている。

 ★上村松園『花下美人(F8号)』高精彩工芸画 絵画 新品 新絹本 額付き 人物画 女性画 着物【SAK-G4-BN036-F8】の下部組織であった「国語審議会」の答申や報告は、60's ビンテージ US AIR FORCE N-3B Flight Jacket ミリタリー フライト ジャケット パーカー USAF セージグリーン Mで見ることができます。
 この文章がさしているのは、という報告のことでしょう(※いずれもリンク切れ―)。
 その第一部三節で、漢字表記の「ゆれ」があるものについて、「一方が一般的であるということで解決のよりどころとすることができるもの」の一例として、「奏功(奏効)」が挙がっています。
 ただ注記として、「奏功(奏効)」などは、「むしろ8の例として扱ったほうがよいかもしれない」と書いています。そこで8節を見てみると、「漢字は一字一字意味をもっている」から厳密に書き分けることも可能だが、「漢字の意味の相違にあまりこだわることは,社会一般としては限度がある」。したがって、どちらが一般的かと考えた――ということがうかがいしれます。
 いずれにせよ、この報告は「功」「効」に別々の意味があった、ということを言っているわけです。
 しかし、さきに見たように、「功」「効」は同義といってもさしつかえないものです。(未完)

    • -

コメントを書く

うのにもお得な情報満載! はしご兼用脚立 アルインコ 代引き決済不可 55mmの幅広踏ざん 大型商品 ALINCO 4尺120cmのタイプです PRS120WA PRS-120WA 2台セット その他

プロフィール
注目記事
STRAIGHTUPLONDON.COM RSS