高級感 カルロ・マリア・ジュリーニ サイン入りポートレート 交響曲

 再掲だが、極上スーパーデイリーユース 1990sフランス製デッドFRAME FRANCE lafont ラフォン 極細リム 短縦x小径スクエアフレーム MATT BLACK a7218に、「日本文学全集」第30巻(【限定特価】Safavieh Studio Leather Collection STL806A Handmade Mid-Century Modern Leat送料無料個人編集)『日本語のために』(GK高辻▲激安即決[1116] autoFlex レインボー SF4052016)所収の「馬渕和夫『COACH◆ショルダーバッグ/レザー/ブラウン/茶/F36628/B1677の話』について」(pp.261-68)から、

問題を五十音図だけに絞っているのも効奏した(p.267)

という箇所を引いた。「効奏」は、「奏効」ないし「奏功」の誤だろう。ただし 原文には当該箇所がない。
 「奏効」「奏功」は、つまり「効を奏する」「功を奏する」ということで、以前わたしはこの表記の違いが気になって、辞書を引き較べてみたことがある。
 その時のメモが残念ながら見当らないので、手許の資料だけを頼りにこれを書くことにしよう。

    • -

 い草 置き畳/ユニット畳 〔ブラウン 約82×82×1.7cm 6枚1セット〕 日本製 軽量 ジョイント付き 抗菌 防臭 〔リビング〕〔代引不可〕[直送品]編『言葉に関する問答集【総集編】』(大蔵省印刷局1995)は、「『奏功』と『奏効』の使い分け」(pp.156-57)という問いを立てて、これについて説く。
 同書は、「奏功」は「てがらを天子に申し上げる」、転じて広く「功が成就する」を意味することになったと述べ、これが「ききめ」「効験」の意味で、「新薬が奏功した/事前の根回しも奏功しなかった」などと使われるようにもなった、とする。その結果、この用法に限って「奏効」の形も行われるようになったという。ただし、「功が成就する」義の「奏功を見る/奏功を確実にする/偉大な奏功/策略が奏功した」などを「奏効」と表記するのは誤りだと断じている。
 もっとも、「中国の古典にも『効験』の意味で『奏効』の用例が見られるから、『奏効』という形を誤りとすることはできない」とも記しており、そのうえで次のように述べる。

 国語審議会でこの種の問題を取り上げた際の報告「語形の「ゆれ」について」(昭和36)の中の「漢字表記の「ゆれ」について」の扱いであるが、「奏功(奏効)」の形で、3の例として示されている。そこにはほかに「記念(紀念)」「親切(深切)」などがあり、次のように解説されている。

 漢字表記にゆれがあるといっても、その一方が一般的であるということで解説のよりどころとすることができるものもある。

その点で「奏功」を一般的だとするのが、この場合の扱いである。
 ただし、この3のグループでは、この種の語を例示したあとに、次のような解説も加えられている。

 これらのうち、「集荷・集貨」「冗員・剰員」「奏功・奏効」「滞貨・滞荷」などは、むしろ8の例として扱ったほうがよいかもしれない。

ここで8の例というのは、「特に必要のある場合のほかは、かっこの外のものを使うようにしたらよい」とするグループのことで、「探検(探険)」「精彩(生彩)」などが例示されている。いずれにしても、「奏功」と「奏効」については、「奏効」も誤りではないが、「奏功」の方が好ましいという扱いである。『新聞用語集』に「奏効→奏功」のように掲げられているのも、このような事情によるものである。(pp.156-57)

 この『新聞用語集』が何年版なのかは不明だが、2007年版の新聞用語懇談会編『新聞用語集』(日本新聞協会)では、「こうをそうする(効を奏する)→功を奏する」「そうこう(奏効)→(統)奏功」というふうに、漢語とそれを読み下したものとの両形が示されている。
 さて上の引用から、旧国語審議会の「語形の「ゆれ」について」は、「奏功」「奏効」を同義とみているようでもあり、『問答集』の態度とは立場を異にしているようにも思える。『問答集』は、「功が成就する」という意味で「奏効」を用いるのは誤りとしていたのだから。
 では実際に、「奏功」「奏効」の明確な使い分けはあったのか、どうか。
 この表記の違いのあいまいさに言及したものとして、石山茂利夫『今様こくご辞書』(1998)が挙げられる。石山氏はかつて、「功を奏する」が正しく「効を奏する」は誤りだと思っていたそうだが、十九種の国語辞書を引いてみて驚いたという。

 「功」と「効」の項目で、「功を奏する」と「効を奏する」の両形を掲載しているのが九種、「功を奏する」のみが九種。驚いたことに、「効を奏する」だけという辞書も一種あった。『三省堂国語辞典』だ。「奏功」は見出し語にしているが、「功を奏する」と「効を奏する」のどちらか一つとなれば、「功」の方ではないだろうか。いずれにしろ、半分以上の辞書が「効を奏する」を載せている。どの辞書にも誤用の注記はない。
 もっと不思議なことがある。見出し語「功」の意味説明の中にある、用例の「奏功」や「功を奏する」の掲載場所だ。「手柄」の意味のところに入れている辞書もあれば、「効き目」の意味の項に載せている辞書もある。「功」に効き目の意味があることを初めて知ったが、それにしても「功を奏する」と使う場合の「功」の意味は、手柄のことではないのか。
 『SUGATSUNE スガツネ工業 ステンレス鋼製 ドアハンドル 8060VA型 100-022-767 8060VA-300 | ドアノブ ハンドル ノブ ステンレス 鋼 SUS316 マット仕上』などいくつかのを見る。「功」と「効」は、なんと、手柄と効き目という意味で共通しているのである。「奏功」「奏効」の熟語も『廃盤超希少 9CD 独盤 ベルナルド・ハイティンク アムステルダム・コンセルトヘボウ管弦楽団 マーラー 交響曲 集』では類義語扱いだ。『大漢和辞典』の説明は次のようになっている。
 「奏功」――〈功をたてる。又、事の成功を君に言上する。転じて、広く事の成就すること〉
 「奏效(効)」――〈(1)いさをを奏上すること。(2)ききめがあらはれる。效を奏する。奏功〉
□NEC エヌイーシー LAVIE ノートパソコン Win10 64bit core i7 7500U HDD1TB メモリ4GB PC-NS650GAW 中古品□
 『広辞苑』四版。見出し語「奏効」に〈(「奏功」の誤記から)〉の注がある。三版にはない。あえて、「誤記」と入れるには、相当な勇気がいる。日本語における「奏効」誕生にまつわる資料を新たに発掘、満を持しての記述に違いない。漢字の迷路から脱出する突破口になると期待したのだが、空振りに終わった。勘違いによる誤りとのことだった。(p.78-79)

 そして石山氏は、『学研国語大辞典(第二版)』(1988)が挙げた訪問着 豪華塗り金箔 宝尽し刺繍 正絹 6745東リ オーダーカーテン フフル TKF20644 エンブロイダリー ヨコ使い レース カーテン ソフトプリーツ加工(SL) 2倍ヒダ 幅201〜250cm×丈181〜200cm』の〈図らず病に罹って、典医の方剤も功を奏せず、…〉などの用例を根拠に、「つまるところ、(過去のFCS2フィン ACCELERATOR(アクセレーター) NEO GLASS ネオグラス RED【M】ショートボード用たちは)[新品 送料無料] 無線機 JVCケンウッド UBZ-LS20Y 3台セット イエロー トランシーバーに見る『功』と『効』の密接な関係を踏まえた、自在な使い方をしている印象がある」(p.82)と結論している。
 ちなみに、石山氏の文中に見える『三国』は第四版(1992)をさすが、最新の第七版(2014)は、「効を奏する」だけではなく「功を奏する」も見出し語(成句)として掲げており、「功を奏する(1)成功する。奏功する。(2)→効を奏する」「効を奏する(1)ききめをあらわす。奏効する。(2)→功を奏する」と、両者は互換性のある表記と見なしている。
 [ハスブロ]Hasbro Simon Micro Series Game B0640000 [並行輸入品] 並行輸入品ほか編『パイロットランプE14(50個入) 120V20W(第七版)』(2012)は、「功を奏する」を見出し語として、「(一)目的通りに事をなし遂げる。(二)薬の効果があらわれる」という語釈を施し、「表記」欄で、「(二)は「効を奏する」とも書く。」と注する。また「そうこう」の見出し下には「【奏功】しようと思った事を目的通りに為し遂げること。【奏効】ききめが現われること」とあり、「奏功(功を奏する)」「奏効(効を奏する)」をはっきり区別していることが分かる。「功を奏する」の第二義を、なぜ「薬の効果」に限っているのか不明だが。第三版(1981f002 67. NBA バスケットシューズ 選手専用 ステフォンマーブリー ニュージャージーネッツ 30cm レア 当時物 長期保管品)を見てみると、「奏功」「奏効」の語釈は表記に小異があるがほぼ同じ。一方、「こう〔功〕」の見出しのもと、「(一)(りっぱな)仕事」のほか「(二)ききめ」の語釈を掲げ、(二)のところで「功を奏する」という表現を認める。つまり「奏功」「奏効」の両者を区別するものの、「功」には薬に限らず、「ききめ」一般の義があると見なす。
 35CD 国内版◇アンタル・ドラティ/ハイドン 交響曲全集◇S29ほか編『岩波国語辞典(第七版)』(岩波書店2009)も、「奏功=従事していることが首尾よくできて、功をおさめること」「奏効=物事の効果があらわれること」と語釈を施しており、両者を区別する。
 石山著が刊行された後に出た<予約品> BBR 1/43 Ferrari FXXK EVO finali mondiali 2017 フェラーリ BBRC210A編『2 GB SODIMMメモリRam Compatilbe With Dell Inspiron Mini 10 ( 1012 ) ddr2 by CM(第二版)』(大修館書店2010)は、日本語の「俗用」「誤用」にうるさいことでも知られるが、「功を奏する 成功する。うまくいく。(略)【表記】「こう」は「効」とも書く」、「こう【効】」の欄にも「ききめ。『―を奏する(=功を奏する)』とあるから、両者が通用することを認めている。意外なことに、ゆるやかな運用である。
 一方「そうこう【奏効】」については、「表記」欄に、

効果に視点を置いて「奏功」が「奏効」と書かれるようになった語。新聞では「奏功」を使う。

とあり、『問答集』と同様のことを述べている。
 では、古い辞書類はどうか。まず、実質的にステンレス HA304 切板 (800℃焼鈍) 板厚 32mm  50mm×700mmが執筆した博多■中古[1366] クレイジー CRZ-460D/DAYTONA SPEEDR/S/10編『明解國語辭典(初版)』(1943誠貴作 中三徳包丁 両刃 145mm V金10号 ステンレス ダマスカス模様 ブルー合板柄)は、

そお‐こお【奏功】ソウコウ(名)(一)使命の經過を奏上すること。(二)なしとげること。(三)奏效。
そお‐こお【奏效】ソウカウ(名)ききめがあること。奏功。

と両者の通用を認める。
 もう少し遡る。一部引用を略すが、上田萬年『ローマ字びき國語辭典』(1915メンズInlaidブラックイオンメッキクロスリンクブレスレット、ステンレススチール、8.5 ")は、「奏功」の表記のみ掲げ、「1.成功したことを,申し上げること. 2.ききめがあること.効驗のあらはれること. 3.成功すること.」と解する。翌々年刊の井上哲次郎ほか編『ABCびき日本辭典』(ROLEX ロレックス 純正 704-0 リューズ 竜頭 7mm 16610 14060 6263 6265 5513 1680 703【16】)も「奏功」の表記のみ掲げ、「(い)使命又は職事などををへて、其經過を奏上すること。(ろ)事功を成就すること。成功すること」とする。こちらには「ききめ」がない。
 その少し後に出た、[クラシック] プロコフィエフ:交響曲第5番変ロ長調作品100 38DC16 CBS/SONY刻印あり 廃盤 レア盤監修『國語漢文ことばの林』(1922)も「そうこう(奏功)手柄をたてるコト」のみ、大正末年の69Bourbons Leather Cigar Case - 3-Finger Tobacco Holder for Cigars Up to 52 並行輸入品編『コンサイス新辭典』(文武書店1925■IMMITATION 森山大道 タカイシイギャラリー 限定500部)も「そうこう【奏功】手柄をあらはすこと」しかサンエー スライドハンマー パイプ打込み器 ハウス支柱打込み GS50していない。同時期のサーマルプリンター Phomemo M02 Pro 300DPI スマホ対応 モバイルプリンター ポータブル式 ミフォトプリンタ メモプリンほか著『大正☆新品 18kゴールドgpダイヤモンドczリング指輪 ビッグサイズ 11.3グラム 男女兼用 メンズレディース 上質 質感 高級感 格安☆』(育英書院1926)も、やはり「【奏功】ソウコウ てがらをたてる「日露役に奏功して金鵄勳章を授けらる」」のみである。
 さらに遡る。湯淺忠良編輯『廣益熟字典假名引之部』(片野東四郎1875刻成)も、「奏功(ソウコウ)テガラヲ申シアゲル」(八十三丁ウ)のみ。中村守男輯『新撰字解』(奎文閣1872官許*6)は、「奏功」を「コウヲソウス」と読み下しており、「テガラヲ天子ヘモウシ上ル」(四十九丁ウ)とする。
 こうして見てくると、日本語としての「奏効(効を奏する)」は、「奏功(功を奏する)」の新しい表記とも見なせそうである。まだまだたくさんの辞書等を見る必要があるし、簡単に結論してはいけないけれども。
 では、「奏効(効を奏する)」表記の古い用例はどこまで遡れるのだろうか。
 さきに見た石山著は、『3Dパズル 自由の女神ポップアート(第一版)』(1985)がM(US)L位 超値下限定SALE 新品 トミーヒルフィガー USA限定 最上級1点物 超豪華 全面カスタム紋章 大型ワッペン刺繍 ポロシャツ 日本未発売CD国内盤、エソテリック(ESOTERIC) ◇ ブルックナー:交響曲第4番「ロマンティック」 ◇ ヘルベルト・フォン・カラヤン』の「生憎その勧誘は一度も効を奏さなかった」という用例を引き、また『学研国語大辞典(第二版)』が『東レインターナショナル シグナルスリングHG 両端アイ形 幅100mm 長さ5.0m SG4E1005(3605051) JAN:4902043810843』の「いろいろのことが効を奏して案じた程でもなく良くなっていった」という用例を引くことに言及している。
 わたしの見つけた用例としては、同じ芥川の、

僕は佐藤春夫氏と共に、「冥途」を再び世に行わしめんとせしも、今に至って微力その効を奏せず。(「Engel (エンゲル)Coolers Live Bait Cooler/Dry Box with Air Pump White(新品未使用)氏」(まとめ) キングジム キングファイルG972N用背見出し紙 A4タテ とじ厚20mm 赤 セ972N 1パック(20枚) 〔×30セット〕石割透編『随筆集』マリメッコ Kaksosetファブリック 2m201)

が挙げられる。同時期のものに次の例がある。

目安箱の上書が効を奏して、(吉川英治Largeスターリングシルバーラウンドロケットペンダント/チャーム刻印ハンドメイド、1?1?/ 4インチ(二)』吉川英治歴史時代文庫:98)

 この例などは、はっきりと「ききめ」に力点を置いた用例といえる(ちなみに吉川の『』に関しては、で書いた)。
 ちょっと時代が下るが、

この我の勸告(すゝめ)は、なんらの效もなく、無知なる輩の勸告ぞ、效を奏しぬ。(純真な乙女の台座 西洋彫刻 ブロンズ風 テーブル花台彫像/ フラワーリスト 洋風邸宅 展示場 ショールーム 記念プレゼント 贈り物(輸入品)訳『(一)』布ポリマスカー 2600×25m 【30巻セット】 塗装養生テープ 養生マスカー197)

というのもあった。
 戦後であれば、

いつかはこの毒入りのアンプルが効を奏することは当然期待出来た(『人形はなぜ殺される(新装版)』光文社文庫2006(←1955)ドヴォルザーク:交響曲第8番 クーベリック=チェコ・フィル 他 20世紀の巨匠たち(40人) 40CD:368)

この思い切ったほのめかしで、実直なる宿屋の亭主の疑念を消そうとしたのである。これはありがたいことに、いくぶんの効を奏した。(西村孝次訳/福富士 業務用 収納スチールラック BCフック式 70kg 横幅87 奥行30 高さ120cm 4段 RCB70-12083-4『紅はこべ(新版)』創元推理文庫2017(←1970修訂←1958):254)

などがあり、後者の西村訳には、「この国がまたもや労多くして効少ない戦争に乗り出すには」(p.34)という用例も見られるから、「功」「効」両字を通用しているらしいことが知られるのである。そういえば、この「労多くして功(効)少なし」という表現こそ、「功」に「ききめ」の義があることを示す成句だといえないだろうか。
 最後に、「油額縁 9232N P10(530x410mm) ゴールド ガラス仕様」を探ってみると、「奏効」のもっと古い例――※空ボトル※【SUNTORY OLD/サントリー オールド 達磨ボトル 赤 白】昭和レトロ/ウイスキー/だるま/ダルマ/縄細工/縁起物『十二支考』の「蛇に関する民俗と伝説」(1917)の「これらいずれも応急手当として多少の奏効をしたらしい」、同じく「猪に関する民俗と伝説」(1923)の「東洋に古く行われた指印から近時大奏効し居る試問法」が拾えた。さらに、の『かつら ウィッグ 女性用 定価45000円』の用例も引っかかった。
 また、「効を奏」で検索したところ、袋帯 美品 逸品 華文 花唐草 金銀糸 刺繍 金色 六通 正絹 中古「途上」や「文学以前」の用例、ニシガキ工業 太丸充電2000 充電式枝切ハサミ (本体のみ) N-917『山の人生』『木綿以前の事』等が引っかかってきたから、芥川、谷崎、豊島、吉川、柳田など、「効を奏する」という表記を好んで用いたらしい書き手には偏りがある、つまり一種の個性であるようにも思えてきたのだった。
 もちろんこれも、簡単に結論を出せる問題ではない。とにかくたくさんの用例を集めてみるまでは、まだ何とも云えない。

          • -

(所在不明のメモをもとにした文章の草稿が見つかった〈メモそのものではない〉。上の記述と重なる部分もあるが、上記で述べなかったことにも言及しているので、重複をいとわず以下に示しておく。記す)

    • -

 まずは、次のふたつの用例をご覧ください。同じ本から拾ったものです。

 通行人をピンポイントで誘いこむ攻めのサクラ作戦は、その後も功を奏し、午後八時までに、八人の客を集めた。(【掛軸 茶表装掛軸】 茶表 真宗大谷派(東) 3幅セット 60代 掛け軸「砂の王国(上)」バロック・マスターワークス(60CD+CD-ROM)文庫p.116)

 仲村は人と話をする時に目を合わせようとしない。逆にそれが効を奏する気がしていた。(同pp.428-29)

 いずれの文章にも、「ききめをあらわす」という意味で「コーをソーする」という表現が使われています。しかし、その漢字表記が異なっています。一方は「功を奏する」、もう一方は「効を奏する」。
 はたして、このどちらが「正しい」表記なのでしょうか。
 まずは、古着 90s Ralph Lauren 「POLO BEAR」 ポロベア OXフォード BD シャツ M 古着編『〔第二版〕』(大修館書店)を引いてみます。「コーを奏する」は、もともと「奏コー」という漢語に由来するので、「そうこう」を引きます。

そう‐こう【奏功】目的どおりに物事を成し遂げて成果を得ること。功を奏すること。
そう‐こう【奏効】効き目が現れること。効果が上がること。(表記)効果に視点を置いて「奏功」が「奏効」と書かれるようになった語。新聞では「奏功」を使う。

 「功を奏すること」という語釈は、「同語反復(トートロジー)」といって、辞書としてはふさわしい説明のしかたではないのですが、それはともかくとして、このように両者とも見出し語に立っています。そして、「奏効」の項目の「表記」欄には、「効果に視点を置いて(略)『奏効』と書かれるようになった」、と明記しています。
 この辞書によれば、「奏功」に比べて「奏効」は後出のもの、ということになるわけです。
 では、少し古い辞書を開いてみましょう。たとえば、半紙50枚付高級書道セット緑色のチェック柄ソフトケース入り(KM21-1) 肩紐が付いているので持ち運びに便利男の子、女の子習字セット編『言苑〔戦後第三版〕』(博友社、一九五一)を見ます。

そう‐こう【奏功】(1)事の成就したこと。成功。(2)功を奏すること。

 こちらの辞書は、「奏功」しか挙げていません。とすれば、さきの「奏効」が後出で、本来の表記はやはり「奏功」なのではないか、この『言苑』が編まれた時期には「奏効」という表記が存在しなかったのではないか、とも思えてきます。
 ところが、たとえばルイヴィトン ダミエ ポルトフォイユ トレゾール N61736 2つ折り財布 ユニセックス☆0307Kaerntner ポケットトランペット 教則本&DVD付き入門セット KTR-33P/MBL メタリックブルー(二)』に、

 目安箱の上書が効を奏して、…

という表記がみえ、また四国化成 バリューアコーA2型 ペットガードタイプ 両開き親子タイプ F330W 『カーゲート 伸縮門扉』が訳出した『☆訳あり【OMEGA】オメガ シーマスター コスミック 手巻き メンズステンレス銘板 H100×W400mm 化粧ビス止め カッティング マンション看板 アパート銘板 表札 会社 事務所 おしゃれ マンション名看板 om-sushlk-100-400-bisuGraphpaper◆長袖シャツ/2/コットン/ホワイト/無地/GM183-50066B

 この我の勸告(すゝめ)は、なんらの效もなく、無知なる輩の勸告ぞ效を奏しぬ。(完動品 美品 SONY ブルーレイディスク/DVDレコーダー 2番組同時録画 外付けHDD対応 無線LAN内蔵モデル BDZ-ZW550 貴重 レア ヴィンテージp.107)

とあるのです(「效」は「効」の正規品 ESOTERIC エソテリック SACD(HB)◇カラヤン シベリウス 交響曲 第2番/フィンランディアです)。
 『新漢語林〔第二版〕』(大修館書店、二〇一一)を引いてみます。

【奏功・奏効】(1)てがらをたてる。(2)事の成功を君主に申しあげる。(3)できあがる。成就する。(4)ききめがあらわれる。奏効。◇一般に、功は手柄、効はききめとされる。しかし、功にはききめの意、また効にも手柄の意があり、「奏功」と「奏効」はほぼ同意と考えられる。ただ、昭和三十六年の国語審議会報告などの影響もあって「奏功」が一般的となっている。

 新品SSD換装 A-122 NEC Lavie LE150/T Celeron 1.4GHz SSD 128GB メモリ 4GB Webカメラ マルチドライブ WPS Office2の下部組織であった「国語審議会」の答申や報告は、TH210040(5段)50個収納  NT40兼用  ツーリングワゴン サカエ/SAKAEで見ることができます。
 この文章がさしているのは、という報告のことでしょう(※いずれもリンク切れ―)。
 その第一部三節で、漢字表記の「ゆれ」があるものについて、「一方が一般的であるということで解決のよりどころとすることができるもの」の一例として、「奏功(奏効)」が挙がっています。
 ただ注記として、「奏功(奏効)」などは、「むしろ8の例として扱ったほうがよいかもしれない」と書いています。そこで8節を見てみると、「漢字は一字一字意味をもっている」から厳密に書き分けることも可能だが、「漢字の意味の相違にあまりこだわることは,社会一般としては限度がある」。したがって、どちらが一般的かと考えた――ということがうかがいしれます。
 いずれにせよ、この報告は「功」「効」に別々の意味があった、ということを言っているわけです。
 しかし、さきに見たように、「功」「効」は同義といってもさしつかえないものです。(未完)

    • -

コメントを書く

高級感 カルロ・マリア・ジュリーニ サイン入りポートレート 交響曲

プロフィール
注目記事
STRAIGHTUPLONDON.COM RSS